Ouguela (Alentejo, Portugal) em baixo; Alburquerque (Badajoz, Espanha) ao fundo.

terça-feira, 23 de abril de 2013

"Grandolar", um neologismo da crise



No contexto da crise que se vive no país, a comunicação social portuguesa adotou uma nova palavra, ao que parece, criada nas redes sociais: "grandolar"*. Deriva do substantivo próprio Grândola, nome de uma cidade alentejana, e significa «interromper um político com a canção "Grândola, Vila Morena", como protesto». O novo verbo refere-se, portanto, não diretamente à cidade mencionada, mas, sim, à famosa canção "Grândola Vila Morena", de José Afonso, a qual assinalou o 25 de abril de 1974 e a chamada "Revolução dos Cravos", que conduziram à instauração do atual regime democrático de Portugal.

*Tem o derivado grandolada e a variante grandolizar, donde deriva grandolização, todas atestáveis na Internet.


Lido em Ciberdúvidas



Sem comentários: